테드영상 번역

'구글의 무인 자동차'에 관하여 테드 강의 번역(세바스찬 스룬, Sebasoam Thrun)

2022. 1. 11. 20:06

'구글의 무인 자동차'에 관하여 테드 강의

As a boy, I loved cars. When I turned 18, I lost my best friend to a car accident. Like this. And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year. Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self-driving cars.

 

I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self-driving car that could navigate a desert. And even though a hundred teams were there, these cars went nowhere. So we decided at Stanford to build a different self-driving car. We built the hardware and the software. We made it learn from us, and we set it free in the desert. And the unimaginable happened: it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars. Yet I still hadn't saved a single life.

 

Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves -- any street in California. We've driven 140,000 miles. Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. It's the perfect driving mechanism. We've driven in cities, like in San Francisco here. We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1.

 

We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop; the car just drives itself. In fact, while we drove 140,000 miles, people didn't even notice. Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.

 

(Video) Man: Oh, my God. What? Second Man: It's driving itself.

 

Sebastian Thrun: Now I can't get my friend Harold back to life, but I can do something for all the people who died. Do you know that driving accidents are the number one cause of death for young people? And do you realize that almost all of those are due to human error and not machine error, and can therefore be prevented by machines?

 

Do you realize that we could change the capacity of highways by a factor of two or three if we didn't rely on human precision on staying in the lane -- improve body position and therefore drive a little bit closer together on a little bit narrower lanes, and do away with all traffic jams on highways? Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? You could regain this time. This is four billion hours wasted in this country alone. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.

 

Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars.

 

Thank you.

 

'구글의 무인 자동차'에 관하여 테드 강의 번역

어렸을 때, 저는 차를 좋아했어요. 제가 18살이 되었을 때, 저는 교통사고로 가장 친한 친구를 잃었습니다. 이것처럼. 그리고 나서 저는 제 인생을 매년 100만 명의 사람들을 구하는데 바치기로 결심했습니다. 지금은 성공하지 못했기 때문에 경과 보고에 불과합니다만, 자율주행차에 대해 조금 말씀드리려고 왔습니다.

 

제가 이 개념을 처음 접한 것은 미국 정부가 사막을 항해할 수 있는 자율주행차를 만들기 위해 상을 내렸던 DARPA 그랜드 챌린지에서다. 그리고 100개의 팀이 있었지만, 이 차들은 아무데도 가지 않았습니다. 그래서 우리는 스탠포드에서 다른 자율주행차를 만들기로 결정했습니다. 우리는 하드웨어와 소프트웨어를 만들었습니다. 우리는 그것을 우리에게서 배우게 했고, 사막에서 자유롭게 했습니다. 그리고 상상도 할 수 없는 일이 벌어졌습니다: DARPA 그랜드 챌린지에서 돌아온 최초의 자동차가 되었습니다. 스탠포드 대학에서 2백만 달러를 상금으로 받았습니다. 하지만 전 아직 단 한 명의 생명도 구하지 못했어요

 

그 이후로, 저희 작업은 캘리포니아의 어느 거리든 스스로 운전할 수 있는 운전 자동차를 만드는 데 집중해 왔습니다. 우린 14만 마일을 운전했어요 우리 자동차에는 마법처럼 주변의 모든 것을 보고 운전의 모든 측면에 대한 결정을 내릴 수 있는 센서가 있습니다. 그것은 완벽한 운전 메커니즘입니다. 우리는 여기 샌프란시스코에서처럼 도시들을 운전해봤어요. 우리는 샌프란시스코에서 로스앤젤레스까지 1번 고속도로를 타고 운전했습니다.

 

조깅하는 사람들, 혼잡한 고속도로, 요금소들을 만나봤지만, 아무도 없는 상황입니다. 그냥 차가 스스로 운전할 뿐이죠. 사실, 우리가 14만 마일을 운전하는 동안 사람들은 알아차리지도 못했습니다. 산길, 밤낮, 심지어 샌프란시스코의 꼬불꼬불한 롬바르드 거리도요. 가끔 우리 차들이 너무 난동을 부려서 작은 스턴트도 할 수 있어요.

 

(비디오) 남자: 오, 세상에. 뭐라고요? 스스로 운전하고 있어요

 

세바스찬 스룬: 이제 저는 제 친구 해롤드를 다시 살릴 수는 없지만, 죽은 모든 사람들을 위해 무언가를 할 수는 있습니다. 젊은 사람들의 사망 원인 1위가 교통사고라는 것을 알고 있나요? 그리고 당신은 거의 모든 것이 기계적인 실수가 아니라 인간의 실수 때문이고, 따라서 기계로 예방할 수 있다는 것을 알고 있습니까?

 

여러분은 우리가 차선을 유지하는 데 인간의 정밀함에 의존하지 않는다면 고속도로의 용량을 두세 배 정도 바꿀 수 있다는 것을 알고 있나요? 몸의 자세를 개선하고, 따라서 조금 더 좁은 차선을 함께 운전하고, 고속도로의 모든 교통 체증을 없앨 수 있습니다. TED 사용자 여러분께서 하루 평균 52분 동안 교통 체증에 허비하고 있다는 것을 알고 계십니까? 이번엔 되찾을 수 있을 거예요 이것은 이 나라에서만 40억 시간을 낭비하는 것입니다. 24억 갤런의 휘발유가 낭비되고 있습니다.

 

이제 저는 여기에 새로운 기술이라는 비전이 있다고 생각합니다. 그리고 저는 정말로 우리 이후의 세대들이 우리를 돌아보며 인간이 자동차를 운전하는 것이 얼마나 우스꽝스러웠는지 말하는 시대가 오기를 기대합니다.

 

감사합니다.